Table of Contents Table of Contents
Previous Page  42 / 163 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 42 / 163 Next Page
Page Background

40

Als weitere Charakteristika dieser stilistischen

Variation gelten Darstellungen aufwendiger

Gruppenszenen und gemeinhin kniender Figuren,

zahlreiche Überlagerungen von Elementen,

vielfältige Körperhaltungen, die anscheinend

in Bezug zu Tänzen und Feierlichkeiten stehen,

eine erhebliche Zunahme schmückender und

zweckmäßiger Ausstattung sowie die Einführung

diverser hölzerner “Jagd”-Werkzeuge.

Panels representing large complex group scenes,

a general depiction of figures showing bent knee

positions, multiple superimpositions of figures,

variable postures that appeared to be more

related to dancing and ceremony, major increased

decorative and utilitarian accoutrements, and

the introduction of multiple wooden “hunt”

implements identified this stylistic phase.

Malereien und Silhouetten,

die für die Stilisierte Phase

typische Elemente wie

“statische” Positionierung

sowie schlicht gestaltete

Kopfbedeckungen und

Dekorationsgegenstände

zeigen. Zu beachten ist das

Fehlen von Quasten, echten

Schärpen und an Handgelenk

oder Ellbogen getragenen

Accessoires. Der Bastbeutel

ist – falls überhaupt – simpel

und unauffällig dargestellt.

Painted and silhouette

images showing the “static”

positioning, simple headdress

and accouterments of the

figures associated with the

Stylised Bradshaw period.

Note the lack of tassel and

true sash, wrist and elbow

decoration. The dilly bag,

when depicted, is simple and

discrete.